浜の挨拶「ままくたが」

一般的に、知人の家を訪ねる時の挨拶は「御免ください」である。しかし、一昔前の道南の漁村では「ままくたが」であった。これは、訪問した先の家に対し「もう食事は済みましたか? もし、まだの様でしたら時間を変えますが!」と言うような意味が含まれています。

この様な挨拶は奈良県吉野地方に「モウメシターカイ」とあり、お隣りの中国でも「チーファンラーマ」(吃飯了麼)という挨拶があるそうです。 もちろん、「ご飯が済みましたか」という意味であり、「ままくたが」と全く同様のようです。

また、類似の挨拶に「えだが」というのもあります。 それに対する返答は「えだえだ、あがれあがれ(がは鼻濁音)」となります。これを共通語に直しますと「ごめんください。(○○さん)いらっしゃいますか」「はい、居ります。どうぞ、お上がりください」・・と、こんなもんでしょうか! 

ままくたが」・「いだが」という挨拶は率直で・短く・解りやすい、良い挨拶なんですね



戻る